-
1 ingen tid
-
2 tid å tape
(ingen tid å tape) no time to lose -
3 tid
-en (-a), -er1) время, пораlokal (mellomeuropeisk, sann, vesteuropeisk) tid — местное (среднеевропейское, истинное, западноевропейское) время
all den tid — а... всё то время, пока...
tid er penger — посл. время - деньги
tiden læker (leger —, læger) alle sår посл. время - лучший врач
noen tid — когда-либо, когда-нибудь
fordrive (forslå, korte) tiden — коротать время
få tid til noe — найти (иметь) время на что-л.
rope tiden og vinden — мор. сообщать время и направление ветра
slå tiden ihjel — убивать время, проводить время без толку
sove tiden bort — проводить время во сне, спать всё время
2) момент, миг, мгновениеdet var på tide ( — разг. på tidа) пришло, наступило время
før tiden — раньше времени, досрочно
på samme tid:
а) в тот же момент, в то же времяen tid lang — некоторое время, на протяжении какого-л. времени
i betimelig tid — в своё время, в соответствующее время
tiden er inne (ute) — время наступило (истекло), пора
den tid — в то время, в ту пору
3) эпоха, период (обычно pl)kommer tid —, kommer råd посл. утро вечера мудренее
tidene skifter — погов. времена меняются
4) грам. глагольное время -
4 tid
времямоментвремя, период* * *[tø<3] sb. -en, -er, -ernedet er alle tiders film фильм зашибись!vi har forskellige tider i sproget, f.eks. nutid og datid в языке существуют разные временные формы, например настоящее и прошедшее———————— [tø<3] sb. - enвремяhar du tid til det? у тебя есть на это время?det tager en times tid это займёт/занимает примерно час (времени)nu for tiden er det svært at finde en lejlighed i København в наше время непросто найти квартиру в Копенгагенеdu skal ikke ringe til mig i tide og utide не надо трезвонить мне когда не попадя/ всё времяdet er på høje tid at komme af sted, hvis vi skal nå færgen если мы хотим успеть на паром, то времени у нас в обрезdu bør tage dig tid til at læse Benny Andersens digte найди время прочитать стихи Бенни Андерсена -
5 out of time
ingen tid kvar -
6 waste
weist 1. verb(to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) kaste bort, sløse, ødelegge2. noun1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) avfall(sprodukt), skrap, søppel2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) sløsing, sløseri3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) øde-/villmark•- wastage- wasteful
- wastefully
- wastefulness
- waste paper
- wastepaper basket
- waste pipe
- waste awayavfall--------sløsingIsubst. \/weɪst\/1) sløseri, sløsing, ødselhet2) avfall, skrot, søppel, rester3) feilgods, vrakgods4) ( typografi) makulatur5) spill, svinn, bortfall6) ( også waste pipe) avløpsrør7) ødemark, villmark, vidde8) ødeleggelse, herjing9) nedsliting, avsliping10) forfall, forringelse (jus)go to waste gå til spillewaste of sløsing med, (noe) bortkastet• what a waste of money!IIverb \/weɪst\/1) sløse med, la gå til spille, kaste bort, gå tapt2) gå til spille, sløses med, renne bort3) forsømme, forspille4) ( litterært) ødelegge, herje, plyndre5) tære på, fortæres, svekke, uttære6) ( gammeldags) forbruke (penger), fordrive (tid), tilbringe (tid)7) ( jus) la forfalle, vanskjøtte, forringe8) ( litterært) svinne9) ( slang) drepe11) tømmes, utømmes, krympe (sammen), tørke utbe wasted være bortkastet, være til ingen nyttegå tapt, gå til spille( slang) være dritings, være snydens fullwaste away tære bort, fortæres, svekkes, svinne henwasted by herjet av, svekket avwaste not, want not ( ordtak) den som sparer, den harwaste one's breath tale for døve ørerwaste words tale for døve ører prate uten stansIIIadj. \/weɪst\/1) øde, brakk, udyrket2) avfalls-, spill-lay waste herje, ødelegge, legge i ruinerlie waste ligge øde -
7 no time (at all)
(a very short time indeed: The journey took no time (at all).) ingen tid* * *(a very short time indeed: The journey took no time (at all).) ingen tid -
8 no time (at all)
(a very short time indeed: The journey took no time (at all).) ingen tid* * *(a very short time indeed: The journey took no time (at all).) ingen tid -
9 spilde
lost on, slop, spill, save, waste* * **( voldsomt) slop ( fx milk all over the table),( let) drop ( fx pour wine without dropping any);( dråbevis) dribble;[ spildt mælk] spilt milk ( fx it is no use crying over spilt milk);( bortødsle) waste ( fx one's energy, one's words, one's time (på on)),( om tid også) lose ( fx lose an hour waiting);[ der ingen tid at spilde] there is no time to be lost;[ det er spildt på ham] it is lost (el. wasted) on him;(se også krudt, ulejlighed). -
10 nolltid
ubøjeligt substantiv1. ingen tidDet kan gøres/ordnes (lyn)hurtigt, i løbet af meget kort tid
-
11 nolltid
ubøjeligt substantiv1. ingen tidDet kan gøres/ordnes (lyn)hurtigt, i løbet af meget kort tid -
12 lose
lu:zpast tense, past participle - lost; verb1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) miste, tape2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) miste, gå tapt, komme bort3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) bli borte, forlegge4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) tape5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) tape, miste•- loser- loss
- lost
- at a loss
- a bad
- good loser
- lose oneself in
- lose one's memory
- lose out
- lost in
- lost onmiste--------spille--------tape1) miste, tape, bli fratatt2) ( i konkurranse e.l.) tape, bli slått, mislykkesde tapte slaget, men vant krigen3) miste, forlegge4) komme bort fra, forsvinne, bli borte fra5) misse, miste, komme for sent til6) forspille, kaste bort, ødsle, sløse7) bli av med, bli kvitt8) ( om klokke) saktne, saktne seg9) ( sport) løpe fra, springe fra, legge bak seg10) (amer., slang) bli kvitt, legge vekk• you can come in, but lose the gundere kan komme inn, men bli kvitt våpenetlose heart ( overført) miste motetlose height ( luftfart) miste høydelose interest (in) miste interessen (for) bli uinteressantlose it ( hverdagslig) miste kontrollen over temperamentet, bli sintlose oneself in fortape seg ilose one's head ( overført) miste hodetlose one's marbles\/mind ( hverdagslig) bli gallose one's nerve miste motetlose one's way gå seg vill, surre seg bortlose out (on) mislykkes, tape, dra det korteste strået, gi tapt forlose sight of miste noe av syne ( overført) se bort ifralose sleep over ( overført) bekymre seg over, engste seg for, miste nattesøvnen på grunn avlose somebody something gjøre slik at noen mister noen, få noen til å miste noelose the plot ( hverdagslig) miste oversikten (over en situasjon)lose the thread ( overført) miste trådenlose time saktne seglose to tape for miste på grunn avlose weight gå ned i vekt(be) lost dø, omkomme -
13 pursuit
pə'sju:t1) (the act of pursuing: The thief ran down the street with a policeman in (hot) pursuit.) forfølgelse, jakt2) (an occupation or hobby: holiday pursuits.) beskjeftigelsesubst. \/pəˈsjuːt\/1) forfølgelse, jakt2) ( overført) jakt, streben, jag3) syssel, beskjeftigelse, aktivitet4) det å følge (noe) med øynene5) ( sport) forfølgelsesritt6) (jus, spesielt skotsk) rettergangin full\/hot\/close pursuit tett forfulgtin (the) pursuit of på jakt etterpursuits aktiviteter, sysler -
14 tylle
[tylə] vb. -r, -de, -tналивать, наполнятьhan tyllede tre øl i sig på ingen tid J он влил в себя три (бутылки) пива в мгновение ока/ выпил залпом три пива -
15 heller
та́кже, то́же, иhéller íkke — та́кже не; и не
* * ** * *adv:[ heller aldrig] nor (...) ever ( fx I have never seen him, nor ever shall);[ heller ikke] nor, neither, not... either;[ det må ` du heller ikke gøre] you must not do that either;[ jeg ved det heller ikke] nor (el. neither) do I know, I do not know either;[ og det havde ` jeg heller ikke] nor (el. neither) had I;[ og det ` havde jeg heller ikke] and I hadn't;[ hertil men heller ikke længere] as far as this but no farther; thus far and no farther;[ så slemt er det vel heller ikke] surely it is not as bad as all that;[ der var heller ingen tid at spilde] nor was there any time to lose. -
16 slösa
verbum1. sløse, ødsle, bruge for megetBruge alle pengene på ingen tid, sløse dem væk
2. sløse med/være flot med rosA. og F. har overøst deres børn med ros og kærlighed
-
17 smälla upp
verbumMeget hurtigt bygge et lille hus i haven (gæstehus/børnehus)
-
18 dubbelvisp
adjektiv1. dobbeltpisker (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Min dubbelvisp är jättebra, den vispar grädde på nolltid
Min dobbeltpisker er super, den pisker flødeskum på ingen tid -
19 slösa
verbum1. sløse, ødsle, bruge for meget af noget (fx med 'bort)Bruge alle pengene på ingen tid, sløse dem væk2. sløse med/være flot med rosA. og F. har overøst deres børn med ros og kærlighedSærlige udtryk: -
20 smälla upp
verbumMeget hurtigt bygge et lille hus i haven (gæstehus/børnehus)
См. также в других словарях:
Min Tid Skal Komme — Studio album by Fleurety Released 1995 Recorded Panser Studio, February 1995 Genre Black … Wikipedia
Ny Tid (publishing house) — Ny Tid was a Norwegian publishing house with connections to the Communist Party of Norway. Between 1924 and 1928 it released publications by many of the party s most prominent politicians, and also released translated material by Vladimir Lenin,… … Wikipedia
Berlinale 1957 — Die Internationalen Filmfestspiele Berlin 1957 fanden vom 21. Juni bis 2. Juli 1957 statt. Inhaltsverzeichnis 1 Zusammenfassung 2 Internationale Jury 3 Wettbewerb 4 Preisträger 4.1 Goldener Bär … Deutsch Wikipedia
Internationale Filmfestspiele Berlin 1957 — Die Internationalen Filmfestspiele Berlin 1957 fanden vom 21. Juni bis 2. Juli 1957 statt. Inhaltsverzeichnis 1 Zusammenfassung 2 Internationale Jury 3 Wettbewerb 4 Preisträger … Deutsch Wikipedia
Peter Malberg — Infobox Actor name = Peter Malberg imagesize = caption = Peter Malberg as Onkel Anders in one of the Far Til Fire movies. birthdate = birth date|1887|9|21|mf=y location = Århus, Denmark deathdate = death date and age|1965|6|23|1887|9|21|mf=y… … Wikipedia
Danish films of the 1950s — v · d · … Wikipedia
Johan Jacobsen — For the Norwegian politician, see Johan J. Jakobsen. Johan Jacobsen (March 14, 1912 – July 7, 1972) was a Danish film director. Life and Work Jacobsen was born in Aarhus in 1912. His parents were theatre manager Jacob Jørgen Jacobsen (1865 1955)… … Wikipedia
Svend Methling — Infobox actor bgcolour = silver name = Svend Methling imagesize = 180px caption = birthdate = October 1 1891 location = Denmark height = deathdate = death date and age |1977|06|04|1891|10|01 deathplace = yearsactive = 1924 1962 birthname =… … Wikipedia
Sigrid Horne-Rasmussen — Infobox actor name = Sigrid Horne Rasmussen imagesize = 180px caption = birthdate =September 22 1915 location = Denmark height = deathdate = death date and age|df=yes|1982|04|24|1915|09|22 deathplace = yearsactive = birthname = othername =… … Wikipedia
Hans Kurt — Infobox actor name = Hans Kurt imagesize = 180px caption = birthdate =February 23 1909 location = Denmark height = deathdate = death date and age|df=yes|1968|10|19|1909|02|23 deathplace = yearsactive = birthname = othername = homepage =… … Wikipedia
Asbjørn Andersen — Infobox actor imagesize = name = Asbjørn Andersen birthdate = birth date|1903|8|30 birthplace = Copenhagen, Denmark deathdate = death date and age|1978|12|10|1903|8|30 deathplace = Denmark othername = occupation = Actor Film director yearsactive … Wikipedia